Dịc vụ kỹ thuật số

Tư vấn du học

Khóa học chuyên sâu

THÔNG BÁO NỘI QUY LÀM VIÊC 2024

NỘI QUY LÀM VIỆC CỦA VIỆN

KINH TẾ TRI THỨC

Tất cả Nội quy được quy định tại văn bản này được xem là Thỏa ước lao động giữa Viện Kinh Tế Tri Thức (IBI school)

Điều 1: Quy định thực hiện giờ làm việc hành chính:

  1. Thời gian làm việc trong giờ hành chính như sau:
  • Từ thứ 2 đến thứ 7 hàng tuần.
  • Sáng     : 08h00’ – 12h00’
  • Chiều : 13h30’ – 17h00’
  • Tối : 16h00-21h00
  1. Thời gian làm việc ngoài giờ:
  • Nhân viên làm việc ngoài giờ hành chính theo yêu cầu của Cấp trên được hưởng lương ngoài giờ theo quy định hiện hành của Luật Lao động nước CHXHCN Việt Nam.
  • Nhân viên tự ý ở lại IBI school ngoài giờ hành chính thì IBI School không tính lương ngoài giờ.
  1. Chấm công:
  • IBI school thực hiện chấm công theo máy chấm công bằng vân tay, bắt đầu buổi sáng lúc 08h00’ và kết thức vào buổi chiều lúc 17h00’.
  • Nhân viên nào đi trễ từ 8h00 không có lý do chính đáng (lý do kẹt xe không được chấp nhận) bị trừ lương, trễ 1 phút trừ 10.000đ. Trong 1 tháng không được trễ quá 30 phút. Nếu 1 tháng cộng lại tổng số phút trễ hơn 30 phút thì bị trừ lương 1 phút là 30.000đ trên tổng số phút đi trễ.
  1. Nhân viên vui lòng không ăn sáng từ 8h00 trở đi. Nhân viên nào vi phạm quy định này IBI school trừ 3 ngày lương thực lãnh của tháng đó.

Điều 2: Quy định hoạt động trong giờ làm việc:

  • Toàn thể các thành viên trong IBI School phải tuân thủ nhiệm vụ của mình dưới sự chỉ đạo của Phụ trách bộ phận và quản lý.
  • Mỗi cá nhân phải giữ gìn trật tự, vệ sinh chung và khu vực làm việc của mình. Ra vào cửa nhẹ nhàng, nên bấm công tắc mở cửa phát ra tiếng động nhỏ nhất, khi mở cửa ra vào nên giữ tay cầm cho đến khi cửa chính đóng lại, không thả mạnh cửa khi ra vào.
  • Không dùng lời lẽ thiếu văn hóa với khách hàng, đồng nghiệp và cấp trên.
  • Không lớn tiếng, đập bàn, dậm chân đối với khách hàng, đối tác, đồng nghiệp, cấp trên.
  • Nhân viên nào vi phạm 4 nội dung trên IBI school trừ 5 ngày lương thực lãnh của tháng vi phạm. Vi phạm lần thứ 2, IBI school sẽ cho thôi việc.

Điều 3: Quy định về trang phục trong giờ làm việc:

  • Đồng phục là trang phục được may theo quy định của IBI school và được trang bị cho toàn bộ nhân viên trong IBI school:
  • Đối với nhân viên nam đồng phục bao gồm : Quần tây + áo sơ mi đóng thùng, đi giày bít mũi.
  • Đối với nhân viên nữ đồng phục bao gồm: Quần tây, váy công sở màu đen hoặc xanh đen, tối thiểu phải dài ngang gối hoặc cao hơn gối 5cm + áo sơ mi đóng thùng, đi giày bít mũi hoặc giày sandal, không mang giày thể thao.
  • Áo thun có logo IBI school
  • Không được mặc quần Jean, quần kaki, áo thun, mang dép lê, giày thể thao khi đi làm.
  • Nhân viên vi phạm hai nội dung trên, IBI School trừ 3 ngày lương thực lãnh của tháng vi phạm.

Điều 4: Quy định về Nghỉ phép và xin thôi việc:

  • Trong thời gian làm việc nhân viên được quyền nghỉ phép nhưng vẫn được hưởng nguyên lương như sau:
  • Nhân viên có đủ 12 tháng làm việc tại IBI School được nghỉ 12 ngày/năm, hưởng nguyên lương.
  • Nhân viên có thời gian làm việc tại IBI School dưới 12 tháng thì thời gian nghỉ phép hằng năm được tính theo tỷ lệ tương ứng với số tháng làm việc chính thức.
  • Thời hạn nghỉ phép hàng năm có thời hạn đến 30 tháng 01 năm sau, 1 lần nghỉ không quá 3 ngày làm việc.
  • Tất cả các trường hợp nghỉ phép, nghỉ chế độ BHXH, nghỉ việc riêng … nhân viên phải làm đơn xin phép trước 5 ngày làm việc (không tính ngày thứ 7 và chủ nhật) với lý do chính đáng để Cấp trên xem xét duyệt đơn nghỉ phép.
  • Một tháng chỉ được nghỉ đột xuất 1 lần với lý do chính đáng: bệnh phải có giấy khám bệnh của bác sĩ bệnh viện, đi thi phải có giấy báo thi của trường nộp cho IBI School. Nhân viên nghỉ đột xuất trên 1 lần trong một tháng thì bị trừ lương gấp 5 lần lương 1 ngày lương thực lãnh của tháng đó.
  • Nhân viên muốn thôi việc nộp đơn xin nghỉ việc cho quản lý trước 30 ngày. Nếu nghỉ việc đột ngột và không thông báo trước 30 ngày kể từ ngày xin nghỉ thì Nhân viên vi phạm hợp đồng lao động, vi phạm nội quy IBI school và bồi thường vi phạm cho IBI school là ba (03) tháng lương thực lãnh gần nhất.
  • Nhân viên xin thôi việc phải bàn giao công việc đầy đủ cho người nhận việc của mình tối thiểu là 30 ngày, tối đa là 45 ngày kể từ ngày nộp đơn xin nghỉ việc.
  • Nhân viên xin nghỉ việc mà không báo trước 30 ngày, không bàn giao công việc đầy đủ cho người nhận việc thì IBI school không thanh toán lương của 45 ngày gần nhất kể từ ngày nhân viên nộp đơn xin nghỉ việc trở về trước. IBI school không chốt sổ BHXH, không ký quyết định thôi việc để hưởng BHTN của nhân viên đó.

Điều 5: Nghỉ lễ, tết, hiếu, hỉ:

  • Nhân viên được nghỉ trước hoặc sau lễ, tết 1 ngày với lý do chính đáng, nhân viên nghỉ phép trước lễ thì sau lễ không được nghỉ phép. Nhân viên nghỉ phép hơn 1 ngày trước và sau lễ, tết bị trừ 5 ngày lương thực lãnh của tháng đó đối với 1 ngày nghỉ.
  • Nhân viên nghỉ trước và sau lễ, tết không có lý do chính đáng, IBI school không duyệt vẫn nghỉ phép thì IBI school cho thôi việc, nhân viên đó vui lòng bàn giao công việc theo yêu cầu của Cấp trên trước khi nghỉ việc.
  • Hỉ sự của nhân viên (đám cưới): IBI school tặng quà cưới là 2,000,000đ tiền mặt, nhân viên được nghỉ 3 ngày hưởng lương, nghỉ quá 3 ngày bị trừ lương ngày thứ 4 trở lên, nghỉ tối đa 7 ngày làm việc.
  • Hiếu sự trong gia đình (đám tang): nhân viên được nghỉ 3 ngày hưởng lương, nghỉ quá 3 ngày bị trừ lương ngày thứ 4 trở lên, nghỉ tối đa 7 ngày làm việc.

Điều 6: Quy định về Bảo mật tiền lương, tiền thưởng:

  • Mỗi cá nhân phải bảo mật tiền lương của mình, không được tiết lộ tiền lương, thưởng của bản thân và hỏi thăm tiền lương và đồng nghiệp.
  • Không bàn tán mức lương của bản thân và đồng nghiệp. Mọi thắc mắc về tiền lương, thưởng của bản thân vui lòng làm việc riêng với Kế toán và cấp trên.
  • Nhân viên nào vi phạm Điều này IBI school trừ 10 ngày lương thực lãnh của tháng đó đối với vi phạm lần thứ nhất, vi phạm lần thứ hai IBI school cho thôi việc.

Điều 7: Quản lý và sử dụng tài sản IBI school:

  • Trước khi rời nơi làm việc, nhân viên phải sắp xếp gọn gàng, kiểm tra, tắt, khóa cẩn thận máy móc sử dụng trong IBI school để tiết kiệm điện và đảm bảo an toàn lao động.
  • Bảo vệ an toàn tài sản IBI school và tuân thủ chặt chẽ các nguyên tắc phòng cháy, chữa cháy.
  • Không được tự ý mang tài sản của IBI school ra khỏi IBI school khi chưa có sự đồng ý của cấp trên.
  • Tài sản IBI school giao sử dụng phải được bảo quản tốt, nếu để hư hỏng, mất do thiếu trách nhiệm thì phải bồi thường theo giá trị tài sản.
  • Nhân viên không được sao chép và truyền thông tin, tài liệu bằng file mềm và bản in của IBI school ra bên ngoài khi chưa có yêu cầu của Cấp trên. Nếu IBI school phát hiện Nhân viên tự ý truyền thông tin, tài liệu của IBI school ra bên ngoài thì IBI school cho thôi việc và Nhân viên vi phạm phải bồi thường thiệt hại cho IBI school tùy theo hậu quả xảy ra khi thông tin, tài liệu bị rò rỉ, mức bồi thường tối thiểu cho IBI school là 06 (sáu) tháng lương thực lãnh gần nhất, mức bồi thường tối đa được tính theo tình hình thực tế tại thời điểm xảy ra vụ việc.

TP.HCM, Ngày  04  tháng 01 năm 2024

 

Viện Trưởng

                                                                               (Đã ký)

                                                                      Lê Xuân Tài